Městské divadlo Mladá Boleslav uvede autorskou dramatizaci románu Ladislava Fukse Pan Theodor Mundstock v režii Petra Zusky. Premiéra proběhne 24. dubna 2026, titulní roli ztvární Petr Mikeska. Inscenace propojí činohru s pohybovým divadlem.
Městské divadlo Mladá Boleslav připravilo na velké scéně novou autorskou adaptaci jednoho z klíčových děl české literatury. Inscenace Pan Theodor Mundstock vychází z románu Ladislava Fukse a režíruje ji choreograf, režisér a tanečník Petr Zuska.
Titulní postavu Theodora Mundstocka ztvárňuje umělecký šéf souboru Petr Mikeska. Příběh se odehrává v Praze v období heydrichiády a sleduje osud židovského úředníka, který se v izolaci připravuje na transport a snaží se zachovat si vnitřní řád i důstojnost ve vypjaté historické situaci.
Slavnostní premiéra se uskuteční v pátek 24. dubna 2026 od 19:00 na velké scéně divadla. Následovat budou další uvedení v pondělí 27. dubna od 19:00 a v úterý 28. dubna, kdy je dopoledne připraveno představení pro školy a večer od 19:00 další repríza.
Vstupenky a podrobné informace jsou dostupné na webu Městského divadla Mladá Boleslav.
Petr Zuska se k příběhu Theodora Mundstocka vrací po více než třech desetiletích. Už v roce 1990 jej zpracoval jako svou absolventskou inscenaci na AMU, tehdy v pohybové formě. V Mladé Boleslavi jde o jeho první činoherní pojetí tohoto námětu.
Tvůrci inscenace pracují s propojením činohry a pohybového divadla. Výsledkem má být inscenace, která zobrazuje svět balancující mezi realitou a snem, kde se prolínají absurdita, napětí i jemný černý humor.
Vedle Petra Mikesky se v inscenaci představí také tanečník Lukáš Faul (hostující účinkování) a herci Daniel Mišák, Roman Teprt, Petr Bucháček, Lucie Matoušková, Karolina Frydecká a Svatava Hanzl Milková.
Dramaturgii připravila Kateřina Suchanová, scénu navrhl Daniel Dvořák a kostýmy vytvořil Pavel Knolle.
Román Pan Theodor Mundstock vyšel v roce 1963 a patří mezi zásadní díla Ladislava Fukse. Věnuje se tématům osamělosti, strachu a psychického tlaku v období okupace.
Text se dočkal několika adaptací, včetně rozhlasového zpracování, které uspělo na mezinárodních přehlídkách.